Muita gente só fala
de amor .
na minha terra só se
falava de amor
todo mundo buscando o amor
na minha terra só se
falava de amor
|
Viele Leute sprechen nur von
Liebe
In meiner Heimat sprach man
nur von Liebe.
Die ganze Welt sucht die Liebe.
In meiner Heimat sprach man
nur von Liebe..
|
Amar o amor
o amor amar
|
Liebe die Liebe,
die Liebe lieben.
|
Muita gente só busca
o amor....
buscar sem saber nada de amor....
|
Viele Leute suchen nur die
Liebe.....
Suchen, ohne etwas von der
Liebe zu verstehen.....
|
Muita gente não sabe
nadinha de amor....
não sabe mesmo tendo
um amor.....
|
Viele Leute wissen gar nichts
von der Liebe.....
Wissen es nicht,
obwohl sie die
Liebe bereits gefunden haben.....
|
Muita gente não conhece
o amor....
não conhece mesmo tendo
um amor....
|
Viele Leute kennen die Liebe
nicht......
Kennen sie nicht,
obwohl sie
sie bereits gefunden haben.....
|
Só fala, só
busca, não sabe,
não conhece o amor......
falando, buscando, sem
saber,
sem ter um amor.......
|
Sprechen nur, suchen nur,
wissen nichts,
kennen die Liebe nicht.....
Sprechend, suchend, wissen
nichts,
sie kennen die Liebe nicht.....
|
Porque só quem ama
o amor
vai saber o amor amar
não fala, não
busca, sabendo, conhece
reconhece quando tem um amor
|
Denn nur wer die Liebe liebt,
versteht es Liebe
weiterzugeben,
spricht nicht, sucht nicht,
weis, kennt,
erkennt es, wenn er die Liebe
gefunden hat.
|
Amar o amor
o amor amar
Amar o amor
o amor amar
|
Liebe die Liebe,
die Liebe lieben.
Liebe die Liebe,
die Liebe lieben.
|