Não sou
bom, não sou mal
neste mundo tão diferente.
Um pequeno ladrão,
um bandido talvez, mas consciente.
|
Ich bin nicht
gut und ich bin nicht schlecht,
in dieser so veränderten Welt.
Ein kleiner Dieb,
ein Bandit vielleicht, aber ich bin's mir bewusst
|
Roubando
corações, algumas frutas talvez
de muito jeitos ganho mais um dia outra vez
Sim, um bandido talvez,
mas consciente.
|
Ich stehle
Herzen, einige Früchte vielleicht,
mit viel Geschick erreiche ich den
nächsten Tag.
Ja, ein Bandit vielleicht,
aber ich bin's mir bewusst.
|
Sorrindo porque
gosto,
não porque alguém mandou.
não sou escravo do dinheiro,
isso não sou!
Sou um pequeno ladrão,
mas consciente.
|
Ich lache weil
es mir gefällt,
nicht weil es mir jemand befahl.
Bin kein Sklave des Geldes,
nein das
bin ich nicht !
Ich bin ein kleiner Dieb,
aber ich bin's mir bewusst.
|
Alguns me chamam
imbecil, louco,
doido
e muito mais.
Mas só porque não conseguiram
me derrotar.
Se tudo é relativo,
como já o Einstein falou,
então ser um bandido
é uma questão de lados só.
|
Einige nennen
mich dämlich, verrückt,
töricht und vieles mehr.
Aber nur weil es ihnen nicht gelang,
mich zu besiegen.
Denn wenn alles relativ ist,
wie schon
Einstein sagte,
dann reduziert sich die Frage ein Bandit zu sein, nur auf welcher Seite
man dabei steht.
|
Sou consciente !
Sou consciente !
Sou consciente !
|
Ich bin
es mir bewusst !
Ich bin es mir bewusst !
Ich bin es mir bewusst !
|