Sentado
no meu quarto num dia de chuva olhando; as gotas d'água no
vidro da janela deslizando;
me
lembro agora de todas as emoções que já passei e
das lágrimas que eu por você já chorei
Não
foram só lágrimas de tristeza não, que
os meus olhos molharam quando eu chorei, me lembro
também
lágrimas alegres dos
dias felizes que desfrutei
Você
sabia que todas as lágrimas são diferentes ? as
de felicidade, de amor e alegria são mais quentes as de dor e de tristeza
são salgadas e eu não gostei do sabor amargo na boca do desespero
que passei
Eu
já chorei demais por você, e não sei se você mereceu, agora contando
as gotas na janela, são
muitas nem sei se lembro de todas elas
Você
prometeu que traria o céu pra a terra; na chuva, na lama, nos braços você
me carregou; falou de um amor sem fim, muita felicidade; daquela
promessa de vida, só restou saudade
|
Flavia
Regina
Home
da Flavia




|
An
einem Regentag sitze ich in meinem Zimmer und schaue den Regentropfen zu,
welche am Fensterglas hinabgleiten.
Ich erinnere mich an alle
die Emotionen die ich durchlebte und
an die Tränen die ich bereits um Dich geweint habe.
Es
waren nicht nur Tränen der Traurigkeit, nein, welche meine Augen befeuchteten wenn ich weinte. Ich
erinnere mich auch an die Tränen der Freude und die glücklichen Tage die ich genoss.
Wusstest
Du schon, dass alle Tränen verschieden sind ? Die des
Glücks, der Liebe und Freude sind wärmer, die des Schmerzes und
Traurigkeit salziger und bitter
ist der Geschmack im Munde, bei
der Verzweiflung
die ich durchlebte.
Ich
habe schon zu viel um Dich geweint und weiss nicht ob Du es wert warst.
Wenn ich jetzt die Tropfen am Fenster zähle weiss ich nicht mehr,
ob ich mich an alle erinnere
Du
versprachst mir den Himmel auf Erden. Du trugst mich bei Regen auf
Armen durch den Schlamm.
Du sprachst von Liebe und Glück ohne Ende. Doch von
diesen Versprechen blieb nur die Sehnsucht.
|